Op grond van een richtlijn van de regering-Trump zijn dit jaar duizenden vrachtwagenchauffeurs in het hele land van de weg gehaald omdat ze niet konden aantonen dat ze voldoende Engels spraken.
Dat harde optreden heeft ertoe geleid dat Tec Centro, een tweetalig carrièrecentrum in Reading, taallessen heeft aangeboden aan chauffeurs en studenten die bang waren hun baan te verliezen of er geen te kunnen vinden.
“We wilden dat ze in een betere positie zouden komen dan ze nu waren, omdat ze een aantal vragen konden beantwoorden die ze zouden kunnen krijgen als ze bij een weegstation worden tegengehouden”, vertelde Violet Emory, uitvoerend directeur van Tec Centro, aan Spotlight PA. “Dus daar hebben we een curriculum omheen gebouwd.”
De federale overheid heeft vrachtwagenchauffeurs met een commercieel rijbewijs altijd verplicht om voldoende Engels te spreken om Amerikaanse snelwegborden te begrijpen, gesprekken te voeren met het publiek en vragen van wetshandhavers te beantwoorden. Een beleid uit het Obama-tijdperk gaf inspecteurs echter de opdracht om chauffeurs niet ‘buiten dienst’ te stellen uitsluitend omdat ze niet aan de taalvaardigheidsnormen voldeden.
In april heeft de regering-Trump die richtlijn ingetrokken, en nu mogen chauffeurs op zijn minst tijdelijk geen vrachtwagen besturen als ze niet slagen voor een Engelse vaardigheidstest. Herhaalde overtredingen kunnen tot ernstiger gevolgen leiden, zoals het verliezen van een commercieel rijbewijs (CDL).
De strengere federale eisen hebben ook het aanbod van Tec Centro beperkt. Tec Centro en zijn partner, Optimist CDL Coaching School, bieden niet langer gratis CDL-trainingen in het Spaans aan, maar vereisen in plaats daarvan een basisvaardigheid Engels.
Kidary Miranda, supervisor van programma’s bij Tec Centro, zei dat veel studenten die zich hadden aangemeld voor de CDL-training en klaar waren om dit najaar en volgend jaar te beginnen, niet langer in aanmerking komen.
“Al die mensen zijn depressief. Ze zijn erg verdrietig”, zei Miranda. “Ik stuur ze video’s, dingen om ze te motiveren, om ze te laten zien dat ze hun doelen kunnen bereiken, maar dat ze daar nu niet mee kunnen beginnen, niet voordat ze dat niveau van het Engels hebben bereikt.”
Miranda zei dat ongeveer 40 mensen die zich hadden ingeschreven en op het punt stonden om met de CDL-training te beginnen, werden doorverwezen naar ESL-lessen. Er staan momenteel 330 mensen op de wachtlijst voor het gratis CDL-trainingsprogramma van Tec Centro.
Volgens federale gegevens zijn dit jaar ruim 3.000 chauffeurs in het hele land van de weg gehaald omdat ze tijdens een controle langs de weg niet voldoende kennis van de Engelse taal aantoonden. Dat omvat 38 in Pennsylvania.
Kandidaten voor CDL’s moeten een schriftelijke kennistest in het Engels afleggen. Ook moeten zij tijdens een driedelige vaardigheidstest, die eveneens geheel in het Engels wordt afgenomen, een pre-trip inspectie uitvoeren en aantonen dat zij veilig een bedrijfsauto kunnen besturen.
Tijdens een inspectie moeten veiligheidsfunctionarissen en wetshandhavers de taalvaardigheid van chauffeurs beoordelen door middel van een tweestapstest. Controles langs de weg worden in het Engels uitgevoerd en als de bestuurder problemen ondervindt bij het begrijpen van instructies of bij het communiceren, voert de inspecteur een Engelse vaardigheidstest uit, die een interview en een beoordeling van de herkenning van verkeersborden op de snelweg omvat.
De gratis, acht weken durende cursus Engels als tweede taal (ESL) van Tec Centro is ontworpen om chauffeurs te helpen bij het navigeren door deze inspecties en andere veelvoorkomende interacties die ze tijdens het werk kunnen tegenkomen. Het behandelt ook verkeersborden, legt uit hoe u administratieve formulieren correct invult, in het Engels met politieagenten communiceert en effectief hulp inroept bij pech of een ongeval.
Het gebruik van online vertalers en AI-tools is een ander onderdeel van de cursus. Amy Young, basiscoördinator voor volwassenen bij Tec Centro en de instructeur die de cursus leidt, zei dat deze hulpmiddelen nuttig kunnen zijn. Tegelijkertijd wil ze ervoor zorgen dat studenten zich in het Engels kunnen redden en niet te afhankelijk zijn van tools als Google Translate.
“Je kunt er niet volledig op vertrouwen”, zei Young over die taalassistenten. “Het gaat er echt om hoe je jezelf presenteert, en hoe comfortabeler je bent met de taal en met wat je kunt verwachten, hoe beter je jezelf gedraagt.”
Voor mensen die onlangs hun CDL hebben behaald maar de Engelse taal niet volledig beheersen, kan het vinden van een baan moeilijker zijn in het huidige klimaat. Dat kan frustrerend zijn, zegt Miranda van Tec Centro, omdat velen veel toewijding in het programma steken en soms zelfs hun baan opzeggen om een betere baan te krijgen.
Javier Molina, die in juli zijn rijbewijs behaalde, nam een pauze tijdens het solliciteren, zodat hij aan zijn Engels kon werken. Hij werd, samen met andere studenten van Optimist, verwezen naar een ESL-klas op de werkplek bij de Literacy Council van Reading-Berks.
“Alles wat de inspecteur in het Engels tegen ons sprak (tijdens de test) wisten we”, zei Molina. “Maar als we een gesprek met een politieagent moeten beginnen, begrijpen we elkaar niet. We hebben meer Engels nodig.”
Veelgevraagde banen
Toen Optimist in Berks County begon te opereren, merkte CEO Pedro Rosario dat er behoefte was aan een curriculum dat vriendelijk is voor Spaanssprekenden. Voordat de strengere federale richtlijnen dit jaar van kracht werden, accepteerde Optimist studenten met een lage Engelse vaardigheden en plaatste ze in hun Spaanstalige CDL-trainingsprogramma.
Nu accepteert de school alleen studenten die een goed Engels niveau hebben. Het biedt nog steeds een tweetalige les waarbij een deel van de instructie in het Spaans is en de materialen, video’s en schoolboeken in het Engels zijn.
‘Wij hebben onze manier om ze les te geven,’ zei Rosario. “Veel mensen gingen naar andere scholen en omdat hun Engels niet zo vloeiend was, konden ze niets begrijpen.”
Toch, zegt Rosario, probeert de school leerlingen te motiveren om aan hun Engels te werken. Sommige onderdelen van de training worden uitsluitend in het Engels gegeven, zoals de pre-trip inspectie en andere onderwerpen die in het CDL-examen aan bod komen.
Volgens een recent censusonderzoek spreken 98.376 mensen in Berks County thuis een andere taal dan Engels; 44% zei dat ze minder dan ‘zeer goed’ Engels spreken.
Uit het onderzoek bleek ook dat er 79.837 Spaanssprekenden in de provincie wonen. Als een van de belangrijkste instellingen voor arbeidsontwikkeling in de regio Reading, is Tec Centro gespecialiseerd in het helpen van de grote Spaanssprekende gemeenschap in de regio om banen en mogelijkheden voor vaardigheidstrainingen in de regio te vinden.
Afgestudeerden van het CDL-programma van Tec Centro kunnen de arbeidsmarkt betreden en strijden om veelgevraagde banen. Berks County heeft meer vrachtwagenchauffeurs nodig die over CDL’s beschikken, met name degenen die grote voertuigen kunnen besturen die goederen vervoeren, volgens een rapport van de Berks County Workforce Development Board.
Het bestuur identificeerde ook een “langdurig tekort” aan gekwalificeerde CDL-chauffeurs als “een belemmering” voor de lokale economische activiteit, vooral in de productie. CDL-chauffeursbanen staan op de beroepenlijst met hoge prioriteit van de provincie, wat betekent dat in aanmerking komende studenten in aanmerking kunnen komen voor individuele beurzen om de meeste, zo niet alle, kosten van CDL-training via bepaalde opleidingsaanbieders te dekken.
“Als je in dat gebied een baan kunt krijgen, zijn de lonen redelijk goed, en de lonen zijn de afgelopen vier jaar flink gestegen als gevolg van het tekort aan chauffeurs”, zegt Dan Fogarty, voormalig directeur van de provinciale arbeidsontwikkelingsraad.
Uit een recente analyse van het bestuur blijkt dat het gemiddelde jaarloon voor vrachtwagenchauffeurs en vrachtwagenchauffeurs met opleggers $59.800 bedraagt, maar de salarissen kunnen variëren afhankelijk van het type voertuig dat de chauffeur bestuurt.
Victor Melendez kreeg promotie bij het meubelbedrijf Reading waar hij voor werkt nadat hij zijn CDL had behaald via het programma van Tec Centro. De promotie maakte meer uren en een hoger salaris mogelijk.
“Voor mij was het een grote verandering, goed voor mij en mijn gezin”, zei Melendez, die destijds ook een pasgeboren dochter verwelkomde.
Melendez zocht de klas omdat hij bang was dat het uitvoerend bevel dat strengere Engelse eisen oplegde, gevolgen voor hem zou kunnen hebben op professioneel vlak. Hij is tien jaar geleden uit de Dominicaanse Republiek verhuisd, maar beschouwt zichzelf niet als “zeer vloeiend” in het Engels.
Melendez zei dat veel van zijn collega’s Spaanstaligen zijn, en hij zei dat het bedrijf middelen, zoals workshops, heeft verstrekt aan degenen die niet volledig vloeiend Engels spreken nadat de federale overheid de nieuwe handhavingsregels had aangekondigd. Toch was zijn werkgever ook duidelijk over wat er kon gebeuren als werknemers niet aan een bepaald niveau Engels zouden voldoen.
“Ze waren oprecht. Ze zeiden dat als je de inspectie niet doorstaat, we je niet de weg op mogen laten gaan, omdat dat ons in gevaar brengt”, zei Melendez. “Wij allemaal die zwak Engels spraken, gingen weer leren … zodat we onze baan niet zouden verliezen.”





