mei 4, 2024

Soest Nu

Soest Nu is de toonaangevende aanbieder van kwalitatief Nederlands nieuws in het Engels voor een internationaal publiek.

Er is geen probleem waarover niet kan worden onderhandeld, zei president Xi Jinping tijdens historische gesprekken in Peking tegen de Taiwanese president Ma Ying-jeou.

Er is geen probleem waarover niet kan worden onderhandeld, zei president Xi Jinping tijdens historische gesprekken in Peking tegen de Taiwanese president Ma Ying-jeou.

In openingsverklaringen die woensdag aan de pers werden afgeleverd, probeerden zowel Xi als Ma een verzoenende toon aan te slaan, ondanks de langdurige spanningen tussen de Straatsburgers.

01:26

President Xi Jinping ontmoet de Taiwanese president Ma Ying-jeou tijdens historische gesprekken in Peking

President Xi Jinping ontmoet de Taiwanese president Ma Ying-jeou tijdens historische gesprekken in Peking

Xi noemde zijn gast ‘meneer Ma’ en zei: ‘Landgenoten aan beide kanten zijn Chinezen. Er is geen wrok die niet kan worden opgelost. Er is geen probleem waar niet over kan worden gesproken. Er zijn geen krachten die ons kunnen verdelen. “

Xi zei dat verschillen in politieke systemen het feit niet kunnen veranderen dat de twee partijen één land zijn. Hij voegde eraan toe dat ‘buitenlandse interventie’ de historische trend van ‘gezinshereniging’ niet kan stoppen, en riep beide partijen op om naar ‘vreedzame hereniging’ te streven.

Ma reageerde met een boodschap van vrede, waarbij hij de leider van het vasteland aansprak als ‘secretaris-generaal Xi’ – een verwijzing naar zijn titel als leider van de regerende Communistische Partij.

“Ik hoop oprecht dat de twee partijen de waarden en levensstijl van hun volk kunnen respecteren”, zei Ma, eraan toevoegend dat “de recente spanningen tussen de twee partijen … een gevoel van onveiligheid hebben veroorzaakt bij het publiek in Taiwan.”

“Als er oorlog uitbreekt, zal het ondraaglijk zijn voor de Chinese natie en beide kanten van de wereld [Taiwan] ‘De Straat heeft de wijsheid om hun meningsverschillen vreedzaam op te lossen’, voegde hij eraan toe.

Zhu Songling, een specialist op het gebied van Taiwanese zaken aan de Peking Union Universiteit, zei dat de bijeenkomst “een belangrijke boodschap uit Peking stuurde, waaruit blijkt dat het vastbesloten is de Taiwanese kwestie vreedzaam op te lossen.”

Zhu zei dat het voor beide partijen op een “zeer geschikt” moment kwam om “op kalme en rationele wijze de juiste publieke opinie over te brengen” en een dialoog over de Straat van de Straat te voeren, nu Taiwan op het punt staat een nieuwe president te benoemen en Washington ook op zoek is naar warmere betrekkingen met Peking. .

Ma, voormalig leider van TaiwanDe belangrijkste oppositiepartij van China, de pro-Beijing Kuomintang, beëindigde begin 2016 haar tweede en laatste termijn als president van het zelfbesturende eiland. Maar zij heeft nog steeds invloed onder de oppositie.
In de aanloop naar de presidentsverkiezingen van januari leidde hij pogingen om een ​​gezamenlijk ticket op te stellen tussen de Kwomintang en de kleinere, pro-Beijing Taiwanese Volkspartij, om de regerende Democratische Progressieve Partij uit te dagen. Maar nee De deal mislukte Eind november, te midden van een geschil over wie het gezamenlijke ticket zou leiden.

Bij aankomst in het zuidelijke technologiecentrum Shenzhen op 1 april bezocht Ma verschillende andere steden op het vasteland, waaronder Guangzhou, Zhuhai en Xi'an, voordat hij op zondag naar Beijing vloog.

READ  De president van Zuid-Korea waarschuwt voor hardhandig optreden nu de staking van vrachtwagenchauffeurs een tweede dag ingaat

Een dag na zijn aankomst vorige week ging Ma ook naar Zhongshan om de voormalige residentie van Sun Yat-sen, de grondlegger van het moderne China, te bezoeken.

'Geen verliezers in vrede': de Taiwanese president Ma Ying-jeou stuurt een anti-oorlogsboodschap naar Peking

De prestaties van Peking zouden ook gedeeld moeten worden door Taiwan, zo citeerde persbureau Xinhua Xi woensdag.

Het vasteland “begaf met succes het pad van modernisering in Chinese stijl en leidde tot mooie vooruitzichten voor nationale verjonging”, citeerde Xinhua Xi. “Dit voldeed niet alleen aan het plan van Sun, maar bereikte ook dingen die zijn verbeelding ver te boven gingen.”

Met zijn gebruik van het woord ‘plan’ verwees Xi naar de ambitie van Sun om van China ‘een onafhankelijk, democratisch, welvarend en sterk land’ te maken, volgens de gebruikelijke interpretatie van Peking.

Peking eert ook Sun, de grondlegger van de Kwomintang, voor zijn rol in het omverwerpen van de imperiale overheersing.

Xi sprak ook over zijn hoge verwachtingen voor jongeren aan beide kanten van de zeestraat. Lama, die een groep Taiwanese studenten meenam op een culturele uitwisselingsreis, net zoals hij deed tijdens zijn bezoek in maart en april vorig jaar, zei dat de jongeren aan beide kanten “een groot potentieel hebben en zeker grote prestaties zullen leveren.” .

Taiwanese jongeren zijn welkom om “hun dromen na te streven, op te bouwen en te verwezenlijken” op het vasteland, zei Xi, en drong er bij beide partijen op aan om betere kansen voor hen te creëren om “te groeien, uit te blinken en te slagen”.

“Ik hoop dat jonge mensen aan beide kanten van de Straat van Taiwan van elkaar zullen leren, op elkaar zullen vertrouwen, met één hart samen zullen lopen, het stokje van de geschiedenis goed zullen doorgeven en hun jeugdige kracht zullen bijdragen aan de realisatie van nationale verjonging.” hij voegde toe.

Xi betuigde ook zijn condoleances aan de slachtoffers van de dodelijke aardbeving die afgelopen woensdag Oost-Taiwan trof.

01:36

In het oosten van Taiwan zijn gebouwen ingestort nadat het eiland werd getroffen door de zwaarste aardbeving in 25 jaar

In het oosten van Taiwan zijn gebouwen ingestort nadat het eiland werd getroffen door de zwaarste aardbeving in 25 jaar

Ma's bezoek komt te midden van oplopende spanningen tussen de Straat van Taiwan, met nog iets meer dan een maand te gaan voordat William Lai Ching-ti, van de heersende op onafhankelijkheid gerichte Democratische Progressieve Partij, de functie van president van Taiwan overneemt.

Peking heeft Lai, die onder de huidige regering vice-president is, omschreven als een ‘separatist’ die oorlog op het eiland zou kunnen ontketenen.

Maar Peking probeerde ook de overwinning van de DPP te bagatelliseren, aangezien de regerende partij slechts 40% van de presidentsverkiezingen won en haar meerderheid in de Wetgevende Raad verloor. Het Taiwan Affairs Office in Peking, het officiële orgaan dat verantwoordelijk is voor zaken over de Straat van China, zei dat de uitkomst niet de mening van de meeste Taiwanezen vertegenwoordigt.

De oplopende spanningen in de Straat van Taiwan in de afgelopen jaren hebben regionale spelers gealarmeerd en de betrekkingen tussen de VS en China verder gecompliceerd, waarbij Xi herhaaldelijk de Amerikaanse president Joe Biden waarschuwde dat Taiwan een ‘rode lijn’ voor Peking vertegenwoordigt en de ‘meest gevoelige kwestie’ in zijn betrekkingen met China. China. . Washington.

Peking beschouwt Taiwan als een deel van zijn grondgebied in afwachting van hereniging, desnoods met geweld. De Verenigde Staten erkennen, net als de meeste landen, Taiwan niet als een onafhankelijke staat, maar verzetten zich tegen elke poging om het land met geweld te veroveren en blijven zich inzetten voor de levering van wapens.

De Taiwanese Kuomintang-partij versterkt haar greep in de wetgevende macht na het veiligstellen van de voorzittersstoel

Ma stuurde maandag een anti-oorlogsboodschap tijdens een bezoek aan een museum in Peking ter herdenking van de Tweede Chinees-Japanse Oorlog. Hij zei dat de lessen uit de geschiedenis moeten worden geleerd om ‘conflicten vreedzaam op te lossen’.

De betrekkingen tussen beide landen verbeterden aanzienlijk toen Ma tussen 2008 en 2016 president van Taiwan was. Zijn ontmoeting met Xi in Singapore vond plaats te midden van het toenemende anti-vasteland-sentiment in Taiwan, voorafgaand aan de presidentsverkiezingen in januari 2016. Die stemming werd gewonnen door Tsai Ing van de Democratische Progressieve Partij. -Wayne, die in mei na twee termijnen aftreedt.

Kwesties die door Xi en Ma in Singapore werden besproken, waren onder meer de ontwikkeling van betrekkingen tussen de Straatsburgers en de 'consensus van 1992'.

De nieuwe president van Taiwan staat voor een nieuw tijdperk waarin de wetgevende macht op het spel staat

De consensus uit 1992 verwijst naar een impliciete afspraak tussen de onderhandelaars van de Communistische Partij en de KMT dat er maar één China is, maar dat de twee partijen het misschien niet eens zijn over wat dat betekent.

In 2015 beschreef Xi zijn ontmoeting met Ma als “een heel bijzondere dag, een nieuw hoofdstuk in de geschiedenis.”

“Of het nu regen of storm is, geen enkele kracht kan ons scheiden. We zijn broeders en ik geloof dat beide partijen het vermogen en de wijsheid hebben om onze problemen op te lossen.”

Ma zei: “De bijeenkomst verliep in een zeer vriendelijke sfeer. Het was heel positief.”

Hij sprak ook over zijn indruk van Xi als “zeer praktisch, flexibel en ongecompliceerd bij het bespreken van kwesties”.

Na hun top werd een hotline voor het hele Straatland opgericht, als maatregel om het vertrouwen te vergroten en de spanning te verlichten.

De betrekkingen verslechterden echter nadat Tsai de macht overnam en weigerde de consensus van 1992 te aanvaarden, en Peking heeft sindsdien de officiële uitwisselingen met Taipei opgeschort.

Zhu van de Beijing Union zei dat het streven van de twee partijen naar een vreedzame oplossing duidelijk tot uiting kwam in de verzoenende toon van Xi en Ma.

“Aangezien Ma niet aan de macht is, worden veel van zijn ideeën misschien niet concreet geïmplementeerd, maar over het algemeen is dit wel het geval [meeting] “Het is nog steeds erg belangrijk.”